These are voices of learners and native speakers alike—people who have used Khadi Boli Shabdkosh to reconnect, express themselves, and take pride in their language. Every story is a reminder of why this Shabdkosh exists.
Reclaiming Roots
Hapur
“Thank you so much. Aap bhot accha kaam kar rahe ho hamari sanskriti ko badhane k liye. Though I belong to Hapur. But I was raised in different parts of mp and chattisgarh because of my father’s job and my parents did not teach me khadi boli because they thought it’s uncivilised (I am very proud of my culture and mother tongue and would like to teach my kids). And I did not speak my mother tongue (and it hurt me alot that I don’t speak my mother tongue) until I start to learn online. Your blog and channel helped me a lot. Thanks alot please upload some other videos too, and keep the good work on.”
Learning & Expression
Meerut / East Delhi

I am a resident of somewhere between Meerut and East Delhi. Somehow, my roots are linked in somewhere middle of Meerut and Delhi and I have always lived in that stereotype urban atmosphere with English as my first language although I have developed that modern version of Hindi nicely recently but never focused too much on khadi boli. Sometimes just for fun, I will speak in that accent although I don’t have khadi vocabulary yet but I have the accent. I realized its somehow naturally implanted in me and I actually feel expressed better when spoken words like fuhad challe dharti hile, manne na pata, lool, lullu and such words really do make me feel good but I just thought its not that formal and suitable for me to speak khadi boli with everyone because I’ve been dealing with people from different accents and some East UP People like Banaras aur Kanpur side consider this type of accent quite disrespectful. For them tum is respectful they never address as tu and main so you know influence of surroundings but I have that accent and that line that our language is salty as it is supposed to be . Man it blew my mind off. Thank you so much for this. I was never ashamed but I just thought it to be less formal but I don’t need to speak it entirely in its pure form with everyone but can definitely adapt the accent permanently and guess what all thanks to you. Thank you so much and I have a request this is my personal ID so please don’t share this with anyone or on some public platform you can blur m ID and then show the message content anywhere you wish.
Lucknow / Mother’s side

Hi, I came across your website on Khadi Boli. It’s the language on my mother’s side.
Youth & Identity
21-year-old college student

Good evening sir, I would like to start out by saying that you’re doing a fabulous job in trying to preserve a near extinct dialect. Me being a 21 year old college student have always had affection towards our mother tongue but sadly, being a city jock I never really got a very good hold of it and now, because of you, I have an opportunity to be fluent in our graceful and rustic jatu or khadi boli.
Have a story to share? Reach out to us and let us know how Khadi Boli Shabdkosh has helped you express yourself.